miércoles, 17 de octubre de 2012

Reunión y manifiesto en defensa de los Estudios Clásicos en la Comunidad Valenciana

Tras la reciente publicación del Anteproyecto de la LOMCE, el pasado 16 de octubre tuvimos una reunión de asociaciones, profesorado y alumnado de Estudios Clásicos para defender nuestras materias de la situación en la que quedarían tras la aplicación de la ley.

A continuación os adjuntamos la presentación que proyectamos durante la reunión, en la que se explica la actual situación de los Estudios Clásicos en la ESO y Bachillerato, así como las consecuencias que tendría la aplicación de la LOMCE.  Os adjuntamos también la versión definitiva del manifiesto, tal y como quedó al final de la reunión.

Muchas gracias a todos por vuestra asistencia y participación.



MANIFIESTO EN DEFENSA DE LOS ESTUDIOS CLÁSICOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA

Tras la publicación del anteproyecto de Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa, el profesorado de Clásicas, las asociaciones Prósopon-Sagunt y Ludere et Discere, el alumnado de Griego y Latín (ESO, Bachillerato y Universidad) y la Sociedad Española de Estudios Clásicos (Secciones de Alicante y de Valencia y Castellón) queremos manifestar nuestro desacuerdo con la situación en la que quedan las materias relacionadas con el Mundo Grecolatino. Consideramos que la cultura y las lenguas clásicas son conocimientos fundamentales para el desarrollo integral del alumnado de ESO y Bachillerato y que, por tanto, no pueden eliminarse o quedar relegadas a simples asignaturas optativas, sino que es imprescindible fomentar su estudio como parte esencial del currículum tal y como ya se hace en otros países de nuestro entorno.
Por tanto, solicitamos:
1. Que en 3º ESO la Cultura Clásica sea una materia de oferta e impartición obligatoria en los centros, independientemente del número de alumnos que la soliciten, ya que supone el primer contacto de los alumnos con el Mundo Antiguo y la puerta de entrada a los estudios posteriores de Latín y Griego.
2. Que en 4º ESO el Latín sea materia obligatoria para todo el alumnado que, según la nueva ley, opte por la vía académica.
3. Que en Bachillerato, Griego I y Griego II sigan siendo materias específicas de modalidad, independientemente del número de alumnos que las soliciten.
4. Que se oferten en todos los centros las optativas de Bachillerato de Fundamentos léxicos de las ciencias y de la técnica y los Referentes clásicos de las manifestaciones culturales modernas para todas las modalidades de Bachillerato.

martes, 9 de octubre de 2012

CERTAMEN CAESARIANVM


IV CONCURSO DE TRADUCCIÓN DE LATÍN PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO de la COMUNIDAD VALENCIANA



Justificación: Los alumnos que cursan el latín de 2º de Bachillerato Humanístico se preparan en todos los centros de la Comunidad Valenciana para un examen de Selectividad centrado en la lengua de César (opción A). Con este concurso se pretende premiar el conocimiento de la lengua de este autor tras dos (o tres) años de estudio de latín. Los exámenes constarán de un texto de César para traducir. Se valora el esfuerzo y el talento que los alumnos han demostrado durante el Bachillerato.

Día del examen: sábado, 13 de abril de 2013.

Lugar del Examen: IES Almenara en C/ de l’Institut s/n (Almenara, La Plana Baixa - Castellón). Más adelante se facilitará plano para llegar al instituto.

Inscripción en el concurso: el profesor de los candidatos enviará un correo electrónico a lamiradademedusa@yahoo.es, confirmando el nombre, el curso y el instituto del alumno. El plazo de  inscripción se cerrará el 1 de abril. Se necesitará un mínimo de 20 inscritos para realizar el Certamen.

Partes del examen:
Ø  09:45 a 10:40h: 1ª parte eliminatoria. Texto de César de aproximadamente 50 palabras: traducción.
Ø  11:45h: publicación de resultados. Pasan los 10 primeros.
Ø  11:50h a 12:50h: prueba final. Texto de César de aproximadamente 100 palabras: traducción.
Ø  12:50 a 13:40h: deliberación del jurado
Ø  13:40h: entrega de certificados a los participantes y premios a los tres ganadores.

Normas:
-          Se puede llevar un diccionario de latín sin gramática.
-          Podrá salir cualquier estructura gramatical excepto el estilo indirecto. El texto será original y sin adaptar.

Premios:
1er puesto: Diploma y 100 € 
2º puesto: Diploma y 50 €   
3er puesto: Diploma y 30 €

Organiza: Collegium ‘Sapere aude’: Esteban Bérchez (IES La Morería de Mislata - Valencia), Xavi Mata (IES Almenara, La Plana Baixa - Castellón), Xurxo Regueira (IES Jordi de Sant Jordi de Valencia) y Jorge Tárrega (IES El Grao de Valencia)

Adjuntamos a continuación bases modelo de examen en PDF: 



miércoles, 3 de octubre de 2012

Concursos de traducción

Como sabéis, la SEEC organiza cada año dos concursos de traducción de latín y griego para alumnos de Bachillerato, el Ciceroniano de latín y el concurso de traducción de Jenofonte. 

Ya se han publicado las bases, hojas de inscripción y corpora de textos necesarios para preparar la prueba. Podéis consultar y descargar toda la documentación necesaria en el apartado de CONCURSOS de nuestra web: 


El Ciceroniano se celebrará el día 22 de febrero de 2013 y el plazo de inscripción al mismo finaliza el día 18 de febrero. El certamen de traducción de Jenofonte, por su parte, se celebrará el día 12 de abril de 2013 y la inscripción puede realizarse hasta el día 8 del mismo mes. 

Os recordamos que, en ambos casos, la inscripción deberá enviarse a la Sección de la SEEC correspondiente. En el caso de los alumnos de Valencia y Castellón, a nuestro correo electrónico: seecvalc@gmail.com 

¡Mucho ánimo a todos y mucha suerte en la preparación de los mismos!